StillILearn said:
The attitude of holding coronation to foe is a way of treachery
treachery = trickery
attitude = position
coronation = crowning
foe = enemy
Could all these be references to
chess problems?

Are you a chess player, Sitaram?
I made a considerable effort to master chess some years ago, but failed miserably. I learned to play a game, and even succeeded in beating a few levels of a simple electronic chess program. But I could not absorb and retain the books I had purchased on various openings, middle games, end games and strategies. I passed by a chess club several times, where a dozen devoted people were playing speed chess. I knew I could never rise to their level.
I suppose the task of learning chess is analogous to the challenge of learning a foreign language. The rules of the game are analogous to the grammar and vocabulary of the language. But simply learning all the pieces and rules does not enable one to play a respectable game.
Your conjecture regarding chess is clever and plausible. I had not thought of chess. Would a slain porter then be a captured pawn?
These sentences are bizarre indeed. They seem like something translated out of some language into Chinese, and then translated back in to English from the Chinese.
I must look up the sentences from that graduate student in Beijing. It was about the history of kindergarten in the USA. It spoke of infants, and what sounded like a scheme or plot on the part of society to indoctrinate these infants with various political and social values, and then use them as an instrument to infiltrate their homes and in turn indoctrinate their parents, who were somehow socially unacceptable. The spirit of the translation, with its conspiracy theory, certainly seemed suited to a totalitarian mentality.
One night I had been chatting with this student in Yahoo for several hours, and for him it was now 3 a.m. He mentioned that his wife was calling from the bedroom for him to turn off the computer and come to bed. I teased him and said, “Oh you should call back to her and say, ‘Yes darling, you must want to make passionate love. I shall be right there.’ “ He was totally scandalized by my suggestion of humor, and said that he never had such thoughts enter his mind, but rather only thought about how he might be a good citizen and improve society and help his fellow man. I felt that he was so indoctrinated by his society that he was somehow in denial of basic human traits of humor and sex drive, which I am convinced are shared by all peoples, of all places, throughout all historical eras. I remember a controversial translation of Aristophanes
The Birds which circulated among gleeful students, who recited to one another such gems as “When you are at the theatre, and feel the urge to poop, don’t you wish you were a bird, so you might fly away, and fart and shit to your heart’s content.” (I am paraphrasing from memory what I heard 35 years ago.)
Another student of English, in mainland China, sought help for his English poem in a class contest. It was all about meeting the challenges of life in a courageous fashion, including phrases like "with the gutsiest determination". The poem would strike any English speaker as bizarre. It reminded me of all the revolutionary artwork, with men and women wearing upturned welders’ helmets, holding sledgehammers, with mouths down turned in grim resolve, staring confrontationally at the horizon.
One guru from India once observed: “It is not sufficient to acquire knowledge of the truth. One must also know how to live.”
It is not sufficient to learn the grammar of a language. We must also learn to sing in it, argue in it, flatter with it, dream in it, and swindle with it. Only then have we lived the language, and that language lives in us.