Henning Mankell is a treasure that English speaking people are now able to read. Not unlike Georges Simenon (another master) he has his detective who is a flawed man with many personal problems and who is married to his job. Mankell's 'murders' are fascinating and the way Wollander goes about solving them is an exercise in intellectual gymnastics.
I"m finding that I am enjoying the writers I have been reading in translation much more than most American fare. I often wonder if people in the countries my new favorites come from feel that way about American writers.
I"ve 'traveled' to:
JAPAN
BRAZIL
SWEDEN
FRANCE
NORWAY
ICELAND
SPAIN
GERMANY
FRANCE
ARGENTINA
HOLLAND
ETC.
I"m finding that I am enjoying the writers I have been reading in translation much more than most American fare. I often wonder if people in the countries my new favorites come from feel that way about American writers.
I"ve 'traveled' to:
JAPAN
BRAZIL
SWEDEN
FRANCE
NORWAY
ICELAND
SPAIN
GERMANY
FRANCE
ARGENTINA
HOLLAND
ETC.