Is anybody else as impressed by this man as I am? I'm almost finished with Never Let Me Go, and I'm quite staggered by his talent.
Niki, the name we finally gave my younger daughter, is not an abbreviation: it was a compromise I reached with her father. For paradoxically it was he who wanted to give her a Japanese name, and I - perhaps out of some selfish desire not to be reminded of the past - insisted on an English one.
It seems increasingly likely that I really will undertake the expedition that has been preoccupying my imagination now for some days.
I should hope, then, that by the time of my employer's return, I should be in a position to pleasantly surprise him.
Indeed - why should I not admit it? - at that moment, my heart was breaking.
This novel is about stress, a problem of epidemic proportions in our culture that modern fiction largely ignores.
Shade said:Ishiguro has delivered another reliably fine confection in Never Let Me Go, perhaps without the pixel-perfect wondrousness of The Remains of the Day, or the mad beauty of The Unconsoled, but with more accessibility than any of his other books and, despite the unruffled surface, a cast iron certainty to perform open heart surgery on any reader who's got one to give.
Shade said:On the surface they share the same formal, almost pompous form and language we have come to expect from Ishiguro's narrators. But looking again at the last line we see that Stevens, the butler in Darlington Hall, has made an unthinkable grammatical slip - a split infinitive - which is Ishiguro's signal to us that he is on the brink of, as one of his characters would never say, "losing it big time."